Dernière mise à jour: 9 avril 2007
Un petit lexique Anglais-Français pour la construction navale
Beaucoup de livres intéressants pour le constructeur amateur sont publiés en Anglais.
On peut être raisonnablement anglophone sans connaître le vocabulaire spécifique de la construction. Ce petit lexique vise à vous aider dans cette situation, et contient un mélange de termes de marine, d'architecture et charpente navale, et de menuiserie.
Le lexique est encore très partiel et imparfait, avec probablement à la fois des erreurs de traduction et de compréhension des termes techniques français. Je ne suis un professionnel ni de la charpente navale ni de la traduction. N'hésitez pas à m'envoyer vos suggestions et corrections.
De toutes manières, le vocabulaire de la construction navale, qu'il soit Anglais ou Français, possède une grande variabilité, et il est difficile dans bien des cas de donner la signification exacte d'un terme sans un contexte ou un schéma.
Je signale au passage un site très riche en documents anciens sur la construction navale (transcrits, non scannés, donc pratiques d'accès) avec en particulier des dictionnaires et lexiques (en différents langages). Les documents sont anciens (19ème siècle pour les plus récents) et certains termes peuvent avoir évolué, mais cette ressource est tout de même très utile, et vous trouverez ci-après une recherche google ciblée:
Et puis aussi, bien sûr, dict.org.
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
- Aft
- Vers l'arrière
- Apron
- Plastron (pièce fixée derrière le haut de l'étrave), chapeau d'étrave
- Ash tree
- Frêne
- Batten
- Latte souple à lisser les courbes.
- Bearding
- Chanfrein ou équerrage pratiqué sur un plastron d'étrave ou une autre pièce touchant un bordé pour assurer un bon portage et l'étanchéité. C'est la face intérieure d'une râblure. Bearding line: trait intérieur de râblure, trait de dégraissement.
- Beech
- Hêtre
- Bevel
- Chanfrein, équerrage. Bevel serait plus l'arrête en biais, alors que chamfer serait plutôt l'assemblage de deux pièces avec un contact en biais ? Ou alors le cas particulier de l'angle à 45 degrés. S'emploie aussi pour fausse-équerre.
- Bilge
- Cale, partie basse de la coque, petits fonds. Aussi forme du bouchain (turn of the bilge).
- Bilge rail
- Ventrière.
- Binding strake, Binder
- Le bordé juste sous la préceinte (l'avant-dernier donc).
- Birch
- Bouleau.
- Body plan
- Vue de face des plans, montrant les formes des couples.
- Buttock lines
- Longitudinales. Courbes visibles en vue de côté résultant de la section de la coque par un plan vertical parallèle à l'axe longitudinal
- Bow
- Proue, extrémité avant du bateau.
- Breasthook or breast hook
- Courbe qui joint les deux préceintes à l'étrave (guirlande).
- Bucking iron
- Tas, en particulier présentant des formes courbes utiles pour retourner un clou.
- Burden-board
- Plancher.
- Burr (U.S.)
- Coupelle de rivet. (Cf. Roove (UK))
- Burr set
- Bouterolle.
- Carvel planked
- Bordé à franc bord.
- Chamfer
- Chanfrein a 45%.
- Caulk
- Calfatage.
- Chase
- Cf. Gain.
- Cheek pieces (stem)
- Apôtres.
- Chin
- Brion. L'angle de l'étrave et de la quille. Partie avant basse de la coque.
- Chime ou chine
- Angle du bordé et du fond sur un bateau à bouchains vifs (en
particulier à fond plat ou en V), latte emplissant cet
angle
- Chime built
- À fond plat ou à bouchain vif.
- Chime log
- Serre de bouchain (bateaux a fond plat / bouchains vifs).
- Clamp
- Serre-joint.
- Cleat
- Cale, taquet. En particulier morceau de bois temporairement fixé à une pièce pour permettre la tenue d'un serre-joint.
- Toe cleat
- Cale percée à mi-bois recevant le talon de la dame de nage sous le plat-bord.
- to Clench
- Riveter par clou retourné (hooked nail, turned nail), ou avec une rondelle.
- Clinker
- Construction a clins (Syn: Lapstrake)
- Coaming
- Hiloire
- Crook
- Bois tors.
- Crutch
- Dame de nage.
- Deadrise ou dead-rise
- La pente transversale des fonds du bateau Un bateau a fond plat n'a pas de deadrise du tout. Encore appelé relevé de varangues ou angle de quille
- Dead-flat
- La section principale du bateau
- Deadwood
- Pièces de 'remplissage' dans un massif ? Plus spécifiquement, parties du bateau en bois plein de bord à bord.
- Deal
- Gros tasseau de section rectangulaire, 5-10cm x 23-28cm (madrier).
- Dolly
- Tas (rivetage).
- Dory lap
- Recouvrement de bordé à double chanfrein, réduisant la surépaisseur.
- Drag
- Pente de la quille, écart vertical entre l'avant et l'arrière de la quille.
- Elm tree
- Orme.
- Fair (verbe)
- Lisser (une courbe)
- Fay, Faying
- Se dit de surfaces planes en contact, qui seront en général enduites d'un mastic ou autre pour assurer l'étanchéité. Ajuster finement.
- Feather edge
- Une forme en biais ou chanfrein qui se termine à épaisseur zéro.
- Flare
- Retour de galbord ?
- Fore
- Vers l'avant du bateau.
- Frame
- Cadre en général, mais souvent employé pour membrure ou section de membrure, pour une membrure assemblée, par opposition à timber pour une membrure ployée.
- Gaff rig
- Gréement aurique.
- Gunter rig
- Gréement houari. "Gunter" désigne apparemment aussi la patte d'oie fixée sur la vergue et par laquelle on la hisse/dresse et le collier de billes placé autour du mat pour tenir l'encornat.
- Gain
- Feuillure de recouvrement des clins aux extrémités, leur permettant d'arriver sur l'étrave ou le tableau sans surépaisseur. Aussi appelé Chase
- Garboard
- Galbord.
- Girth
- Circonférence, longueur d'une courbe, distance entre deux points en suivant la forme de la coque.
- Gunwale
- Plat-bord ou serre de plat-bord.
- Halyard
- Drisse.
- Hardwood
- Bois non résineux (feuillu).
- Hog
- Chapeau de quille.
- Inwale
- Serre (en particulier de plat-bord: top inwale)
- Keel
- Quille.
- Keelson
- Carlingue.
- Knees
- Courbes.
Stern knees: courbes/equerres de tableau.
Standard knee: courbe de banc.
Quarter knee: equerre de tableau.
Hanging knee: courbe verticale.
Lodging knee: courbe horizontale, violon de banc.
Différence entre standard et quarter (cf Prout chap IV) est que les quarter sont arrondis aux deux bouts, alors que les standard ont une extrémité à angle pour s'adapter à la serre bauquière/plat-bord. - Lap
- Recouvrement.
- Lapstrake planking
- Construction à clins (lap=recouvrement, strake=bordé)
- Laying off, Lofting
- Processus de tracé et de lissage du plan de construction à partir des données de l'architecte (tracé à l'échelle 1).
- Level lines
- Lignes dessinées pa des plans de section horizontale du bateau, normalement parallèles au plan de la flottaison.
- Lugsail
- Voile au tiers. Balance lug: avec une bôme en bas de voile. Standing lug: amuré en pied de mat, la vergue reste du même côté au virement. Dipping lug: amurée loin du mat, la vergue change de côté au virement.
- Luting
- Mastic, peinture ou vernis placé dans un joint avant montage pour assurer l'étanchéité.
- Molds, moulds
- Gabarits.
- Mold stations
- Emplacements des gabarits.
- Moulding
- Tour d'une pièce (Cf. siding: droit).
- Oarlock
- Dame de nage, tolets.
- Painter
- Amarre de proue (pour une annexe par exemple).
- Planking
- Bordé.
- Quarter knee
- Courbe de tableau ou de banc. Souvent réduit à 'knee'.
- Rabbet/rebate or gain
- Râblure, feuillure.Rabbet line: trait extérieur de râblure. Back rabbet ou Middle line: trait de fond de râblure.
- Rebate plane / rabbet plane
- Guillaume.
- Rails
- Liston.
- Rake
- Quête de mat, ou d'une manière générale, inclinaison d'une pièce, par exemple tableau, par rapport à la quille.
- Risers
- Serres de banc, ne va pas habituellement jusqu'à l'étrave ou au tableau (sinon ce serait un stringer...).
- Roove (UK)
- Coupelle de rivet (Cf. (US): Burr).
- Rooving iron
- Bouterolle.
- Rowlock
- Dame de nage, tolets.
- Rubber, rubbing strake.
- Liston.
- Sapwood
- Aubier.
- Scantlings
- Échantillonnages.
- Scull/sculling
- Godille.
- Sheer plank
- Préceinte.
- Sheer / Sheer line
- Livet. Ligne formée par le haut du bordé supérieur, définissant la tonture en vue de côté. D'une manière plus générale, courbure d'un bordé dans le plan vertical.
- Sheer strake
- Préceinte.
- Sheet
- Écoute.
- Skeg
- Aileron.
- Siding, sided
- Droit d'une pièce (Cf. moulding: tour).
- Slab
- Bordé de fond d'un bateau à fond plat. Slab sawn: découpe d'un tronc en plot (par opposition à quarter-sawn).
- Softwood
- Bois resineux.
- Spall
- Latte de maintien temporaire (par exemple pour les gabarits), ou en travers de la coque pour éviter qu'elles ne s'ouvre.
- Spiling
- Brochetage.
- Spline
- Fausse languette. Latte souple utilisee pour tracer des courbes. Aussi employé pour une lisse.
- Spritsail
- Voile à Livarde.
- Stay
- Étai.
- Stem
- Étrave.
- Stem knee
- Brion, marsouin, courbe d'étrave.
- Stern
- Poupe.
- Sternpost
- Étambot.
- Stern-son
- Équivalent de apron (plastron d'étrave) pour l'étambot, dans le cas d'un bateau sans tableau.
- Stopwater
- Cheville coupe d'eau.
- Strake
- Bordé.
- String ou Stringer, stinger
- Serre, normalement du type qui va de l'étrave au tableau.
- Sweep
- 'allure' générale d'une courbe lissée.
- Taper
- Tapering form: diminution progressive d'épaisseur.
- Thwarts
- Bancs transversaux structurels des canots.
- Timber
- Bois coupé en général. Souvent employé pour les membrures ployées (timbers, bent timbers).
- Transom
- Tableau. Strictement, c'est une pièce de charpente horizontale (transversale) de la poupe. Transom signifie traverse en général (pour une porte ou une fenêtre).
- Tuck
- Retour de galbord ? Partie concave dans la courbe d'un tableau.
- Tumblehome
- Frégatage.
- Wale
- Bordé plus épais que les autres.